Psalms 148 Let All Creation Praise
Classic verse-by-verse commentary on Psalms 148 from Jamieson, Fausset & Brown (1871). Covers: The scope of this psalm is the same as that of the preceding.
Jamieson-Fausset-Brown (1871)
Read the full chapter
Listen & animate
The scope of this psalm is the same as that of the preceding
- 1
- heavens [and] heights โ are synonymous.
- 2
- hosts โ (compare Ps 103:21).
- 4
- heavens of heavens โ the very highest. waters โ clouds, resting above the visible heavens (compare Ge 1:7).
- 5
- praise the name โ as representing His perfections. he commanded โ "He" is emphatic, ascribing creation to God alone.
- 6
- The perpetuity of the frame of nature is, of course, subject to Him who formed it. a decree... pass โ His ordinances respecting them shall not change (Jer 36:31), or perish (Job 34:20; Ps 37:36).
- 7-10
- The call on the earth, as opposed to heaven, includes seas or depths, whose inhabitants the dragon, as one of the largest (on leviathan, see on Ps 104:26), is selected to represent. The most destructive and ungovernable agents of inanimate nature are introduced.
- 8
- fulfilling his word โ or, law, may be understood of each. Next the most distinguished productions of the vegetable world.
- 9
- fruitful trees โ or, "trees of fruit," as opposed to forest trees. Wild and domestic, large and small animals are comprehended.
- 11,12
- Next all rational beings, from the highest in rank to little children. princes โ or, military leaders.
- 13
- Let them โ all mentioned. excellent โ or, exalted (Isa 12:4). his glory โ majesty (Ps 45:3). above the earth and heaven โ Their united splendors fail to match His.
- 14
- exalteth the horn โ established power (Ps 75:5, 6). praise of โ or literally, "for" his saints โ that is, occasions for them to praise Him. They are further described as "His people," and "near unto Him," sustaining by covenanted care a peculiarly intimate relation.
Commentary text from Jamieson-Fausset-Brown (1871), a public-domain work, offered freely for personal study. Scripture quotations are from the public-domain King James Version.